" I've Been Everywhere " is a song written by Australian country singer Geoff Mack in 1959, and popularized by Lucky Starr in 1962.
Songs originally written are listed in Australian cities. It was later adapted by Australian singer Rolf Harris with English and Scottish toponym (1963), and by John Hore (later known as John Grenell) with New Zealand toponym (1966). In 1962, the song was the US number one hit for Hank Snow. The song was also recorded by Lynn Anderson (US 1970), Asleep at the Wheel (US 1973), Johnny Cash (US 1996), Ted Egan, "Farrelly Brothers" from The Aunt Jack Show TV series i < > (Australia 1974, parody version, in album Aunty Jack Sings Wollongong ), John Grenell (NZ 1966), Mike Ford (Canada, 2005), The Sunny Cowgirls and Statler Brothers. Harvey Reid also included the song in Dreamer or Believer albums. Also recorded by Kacey Musgraves on his album Movin 'On (2003).
Original singer Lucky Starr released an EP titled "Lucky's Been Everywhere", which contains four different versions: England, USA, New Zealand, and Australia.
Video I've Been Everywhere
Versi Australia
The Australian version begins: "Well, I'm immersing my bluey on the dusty Oodnadatta road, When it comes spring with high load and canvas-covered, 'If you go to Oodnadatta, mate, um, with me you can ride,' so I up in the cabin, and I sat inside, He asked me if I ever saw a road with lots of dust and sand, I said listen to my friend, I have traveled on every street here here.. '
Daftar toponim adalah:
- Ayat 1
- Tullamore, Seymour, Lismore, Mooloolaba, Nambour, Maroochydore, Kilmore, Murwillumbah, Birdsville, Emmaville, Wallaville, Cunnamulla, Condamine, Strathpine, Proserpine, Ulladulla, Darwin, Gin Gin, Deniliquin, Muckadilla, Wallumbilla, Boggabilla, Kumbarilla.
- Ayat 2
- Moree, Taree, Jerilderie, Bambaroo, Toowoomba, Gunnedah, Caringbah, Woolloomooloo, Dalveen, Tamborine, Engadine, Jindabyne, Lithgow, Kasino, Brigalow, Narromine, Megalong, Wyong, Tuggerawong, Wanganella, Morella, Augathella, Brindabella
- Ayat 3
- Wollongong, Geelong, Kurrajong, Mullumbimby, Mittagong, Cooranbong, Grong Grong, Goondiwindi, Yarra Yarra, Bouindarra, Wallangarra, Turramurra, Boggabri, Gundagai, Narrabri, Tibooburra, Gulgong, Adelong, Billabong, Cabramatta, Parramatta, Wangaratta, Coolangatta
- Ayat 4
- Ettalong, Dandenong, Woodenbong, Ballarat, Canberra, Milperra, Unanderra, Kapten Datar, Cloncurry, Sungai Murray, Kurri Kurri, Girraween, Terrigal, Fingal, Stockinbingal, Collaroy, Narrabeen, Bendigo, Dorrigo, Bangalow, Indooroopilly, Kirribilli, Yeerongpilly, Wollondilly
For some of the above, more than one place in Australia has the same name (eg Coolangatta, Gin Gin, and Fingal). The links provided above are the most famous locations with the names.
Maps I've Been Everywhere
North American version
Music publisher Geoff Mack offered the song to Canadian-born country musician Hank Snow in 1962. Snow thinks the song has potential for the Canadian and American markets, but only if its toponym is adapted to North America. At the insistence of its publisher, Geoff Mack consequently rewrote the song using a North American atlas given to him by the publisher. The North American version begins: "I actually carry my backpack along the dusty Winnemucca road". Below are the places mentioned in this version of the song, most of which are in the North American continent, but four in Central and South America (Costa Rica, Barranquilla, Tocopilla, and Argentina):
- The first paragraph
- Reno, Chicago, Fargo, Minnesota, Buffalo, Toronto, Winslow, Sarasota, Wichita, Tulsa, Ottawa, Oklahoma, Tampa, Panama, Mattawa, La Paloma, Bangor, Baltimore, Salvador, Amarillo, Tocopilla, Barranquilla and Padilla.
- The second paragraph
- Boston, Charleston, Dayton, Louisiana, Washington, Houston, Kingston, Tybee , Devils Lake and Crater Lake.
- The third paragraph
- Louisville, Nashville, Knoxville, Ombabika, Schefferville, Jacksonville, Waterville, Costa Rica, Pittsfield, Springfield, Bakersfield, Shreveport, Hackensack, Cadillac, Fond du Lac, Davenport, Idaho, Jellico, Argentina, Diamantina, Pasadena and Catalina.
- The fourth paragraph
- Pittsburgh, Parkersburg, Gravelbourg, Colorado, Ellensburg, Rexburg, Vicksburg, Eldorado, Larimore, Atmore, Haverstraw, Chatanika, Chaska, Nebraska, Alaska, Opelika, Baraboo, Waterloo, Kalamazoo, Kansas City, Sioux City, Cedar City, and Dodge City.
New Zealand version
Versi Selandia Baru Yunulai:
Britania Raya dan Irlandia versi
The Lucky Starr version of Great Britain and Ireland started: "My peddlin 'I cycled on a narrow road near Brightlingsea, When a truck came and stopped beside me,' Ere chuck your bike behind the police and with me you can ride, cabin and I sat inside, He told me about the cities he had seen and beat me several miles, I said 'before, the mug was a cop, I've been to every city on this' islands here'.
- The first paragraph
- Bradford, Guildford, Oxford, Littlehampton, Bedford, Chingford, Hereford, Wolverhampton, Shrewsbury, Canterbury, Aylesbury, Liverpool, Scunthorpe, Sandthorpe, Mablethorpe, Hartlepool, Whitehall, Blackpool, Mildenhall, Davenport, Newport, Southport, Stockport
- The second paragraph
- Farnborough, Edinburgh, Peterborough, Felixstowe, Middlesbrough, Loughborough, Scarborough, Walthamstow, Blackburn, Lisburn, Bannockburn, Derry, Wicklow, Glasgow, Hounslow, Tipperary, Hempstead, Wanstead, Banstead, Woodstock, Bass Rock, Bell Rock, Tilbury Dock
- The third paragraph
- Weymouth, Yarmouth, Bournemouth, Huddersfield, Lewisham, Faversham, Petersham, Chesterfield, Southend, Mile End, Land's End, Birkenhead, Birmingham, Nottingham, Gillingham, Holyhead, Cambridge, Tonbridge, Knightsbridge, Broadstairs, Edgware, Ross Wear, Carstairs
- The fourth paragraph
- Westminster, Southminster, Kidderminster, Accrington, Bolton, Paignton, Stockton, Inverness, Renwick, Brunswick, Chiswick, Dungeness, Mansfield, Sheffield, Enfield, King's Cross, New Cross, Charing Cross, Banbury Cross
The cover of this version was also recorded by the British group The Mudlarks and by Australian singer Rolf Harris, who added some of the Welsh-tongued host names but (jokingly) referred to them as Scottish, found them so difficult to say he said, "Better to return to the language version English, "and concludes with the last verse above.
More famous versions
- Aunt Jack
- "I've been to Wollongong (x 14), Dapto, Wollongong." (Dapto is a suburb of Wollongong.)
- Canada
- Stompin 'Tom Connors added an additional segment of the location in Ontario and a verse for its location in the Maritimes. He also replaces Canadian cities, including Halifax and Montreal, at various points in other verses. Mike Ford, a former member of Moxy FrÃÆ'üvous, created an all-Canadian version for his album, Canada Needs You , in 2005. The Ford version includes the fictional city of Melonville, home of SCTV. Canadian Comedian Rick Moranis has a version titled "I Is not Goin 'Nowhere" where he sings about why he will not leave his lounge chair. Canadian comedy duo MacLean & amp; MacLean wrote a parody titled "I've Been Looking at Public Hair." It first appeared on their 1976 Bitter Reality album as part of the live "Bland Ole Opry (Slim Chance, Stretch Marks)", and later versions of the studio with additional poems were featured on their 1980 album. Sucking Their Way to the Top/Take O "Overseas . The song lists various types of pubic hair that the singer has seen, including "... a great, straight, on my dinner platter, a long, strong, a little curly blonde, a red one, dead, lying" on that head. "George Fox released his version in 1988.
- Czechoslovakia (adapted by Ladislav Vodi? ka)
- " JÃÆ'á tu zemi znÃÆ'ám "
- Eugene Chadbourne
- The American Entertainer recorded a version on his 1988 album, which is also titled I've Been Everywhere . He starts with the opening verse of Hank Snow and then vibrates from the names of cities from all over the world (including Bogota, Khartoum, and Nairobi), throws gently at Neil Young and Farm Aid, and ends with Eugene stating only one place he has never before to - Alcatraz.
- Finland (adapted by Turo Hevi Gee)
- " Oon kÃÆ'äyny kaikkialla ". The singer chatted with a train conductor, and gave a list of Finnish places.
- German (adapted by Jackie Leven)
- "I'm walking in Ku'damm in Berlin City." Complete with the whole verse of Baden-Baden. Published on 2007 album Oh What A Blow That Phantom Dealt Me!
- Louisiana (adapted by Choupique)
- The Cajun Choupique band records and features versions of songs that list places and communities in Louisiana.
- The State of Springfield (adapted by Tim Long)
- The Simpsons episode of "Mobile Homer" includes a version of the following fictional tracks of various fictional cities in the series: Springfield, Shelbyville, Ogdenville, Cap City, Ogdenburg, Shelbytown, Spring City, Cap Field, West Springfield , Paris, Rome, and Shelbyville Side by Side.
- Texas (adapted by Brian Burns)
- "I was carrying my backpack along the dusty Amarillo street".
- Houston (adapted by Hayes Carll)
- "I've been to Houston, Houston, Houston, Houston...".
- New York City (adapted by Cody Marshall)
- Award-winning parody prize-winning comedian Cody Marshall records and features versions of songs that list places and communities in New York.
- The World (adapted by Medeski Martin and Wood)
- "This jazz group created a kids-oriented version titled 'Let's Go Everywhere', using the name of cities from all over the world."
Other uses
Krisdayanti also performed a shortened version in the 1973 film Pat Garrett and Billy the Kid during his escape scene.
In October 2003, Rightsong Music publisher BMI granted permission to Frank Loconto to write new lyrics and titles for the 2004 presidential campaign from Bob Graham. Title: "I Have Been Doing Any Work, Man" commemorates more than 300 'work days' done by Graham over the past 30 years of his public service to the people of Florida. The song recorded by Frank Loconto FXL Records was included in the promotional CD of Bob Graham Charisma 2004 album .
Peter Harris Australia visits all locations in the Australian version of "I've Been Everywhere" between December 2009 and July 2011. The travel notes are here.
In 2010, the Swedish band Movits! using tracks for one of their US tour episodes, First We Take Manhattan .
Bruce Springsteen used this song as a trailer for "Light of Day" during the 1999-2000 Reunion tour.
Note
References
External links
- Lyrics of this song in MetroLyrics
Source of the article : Wikipedia